tag:blogger.com,1999:blog-15343180.post2659655505592965973..comments2023-09-25T18:32:02.694+02:00Comments on Trasalba: Elizabeth Bowen - The Death of the HeartFraVernerohttp://www.blogger.com/profile/18122772111722814555noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-15343180.post-89460601127993826082007-06-27T17:57:00.000+02:002007-06-27T17:57:00.000+02:00Sí, lauridinha(s). Calquera mérito que amosa será ...Sí, lauridinha(s). Calquera mérito que amosa será a do texto orixinal, e calquera defecto debe atribuírselle ao verquedor (traduttore-traditore, xa se sabe).FraVernerohttps://www.blogger.com/profile/18122772111722814555noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-15343180.post-30654905199009172632007-06-27T16:06:00.000+02:002007-06-27T16:06:00.000+02:00É túa a tradución?É túa a tradución?Laurindinhahttps://www.blogger.com/profile/12268371155865410835noreply@blogger.com